dc.contributor.author |
Kabatek, Johannes |
de_DE |
dc.date.accessioned |
2009-04-06 |
de_DE |
dc.date.accessioned |
2014-03-18T09:53:09Z |
|
dc.date.available |
2009-04-06 |
de_DE |
dc.date.available |
2014-03-18T09:53:09Z |
|
dc.date.issued |
1998 |
de_DE |
dc.identifier.other |
305224581 |
de_DE |
dc.identifier.uri |
http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-38229 |
de_DE |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10900/46349 |
|
dc.description.abstract |
Zweitveröffentlichung |
de_DE |
dc.language.iso |
de |
de_DE |
dc.publisher |
Universität Tübingen |
de_DE |
dc.rights |
ubt-podno |
de_DE |
dc.rights.uri |
http://tobias-lib.uni-tuebingen.de/doku/lic_ohne_pod.php?la=de |
de_DE |
dc.rights.uri |
http://tobias-lib.uni-tuebingen.de/doku/lic_ohne_pod.php?la=en |
en |
dc.subject.classification |
Linguistik |
de_DE |
dc.subject.ddc |
400 |
de_DE |
dc.title |
Friedrich Hölderlin en Galego (con especial referencia ás traduccións de Álvaro Cunqueiro) |
pt |
dc.type |
Article |
de_DE |
utue.publikation.fachbereich |
Romanistik |
de_DE |
utue.publikation.fakultaet |
5 Philosophische Fakultät |
de_DE |
dcterms.DCMIType |
Text |
de_DE |
utue.publikation.typ |
article |
de_DE |
utue.opus.id |
3822 |
de_DE |
utue.opus.portal |
neuphil |
de_DE |
utue.opus.portalzaehlung |
0.00000 |
de_DE |
utue.publikation.source |
Boletin Galego de literatura, Bd. 20. - (1998) |
de_DE |