Ursprüngliche Septuaginta (Old Greek) und hebraisierende Bearbeitung. Die Entwicklung der Septuaginta in ihrer Bedeutung für die Zitate und Anspielungen im Neuen Testament, untersucht anhand der Zitate aus dem Dodekapropheton

DSpace Repositorium (Manakin basiert)

Zur Kurzanzeige

dc.contributor.author Kreuzer, Siegfried de_DE
dc.date.accessioned 2024-09-23T10:29:33Z
dc.date.available 2024-09-23T10:29:33Z
dc.date.issued 2014 de_DE
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10900/157580
dc.identifier.uri http://dx.doi.org/10.15496/publikation-98912
dc.language.iso de
dc.subject.classification Bibel de_DE
dc.subject.classification Intertextualität de_DE
dc.title Ursprüngliche Septuaginta (Old Greek) und hebraisierende Bearbeitung. Die Entwicklung der Septuaginta in ihrer Bedeutung für die Zitate und Anspielungen im Neuen Testament, untersucht anhand der Zitate aus dem Dodekapropheton de_DE
dc.type Book de_DE
utue.personen.pnd Kreuzer, Siegfried/293997616 de_DE
utue.publikation.seiten Seite 17-55 de_DE
utue.personen.roh Kreuzer, Siegfried de_DE
utue.publikation.buchdesbeitrags Worte der Weissagung - Leipzig : Evang. Verl.-Anst., 2014 de_DE
utue.artikel.ppn 1589863674 de_DE

Dateien:

Das Dokument erscheint in:

Zur Kurzanzeige