dc.contributor.author |
Böhler, Dieter |
de_DE |
dc.date.accessioned |
2023-02-13T18:31:54Z |
|
dc.date.available |
2023-02-13T18:31:54Z |
|
dc.date.issued |
2012 |
de_DE |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10900/136481 |
|
dc.identifier.uri |
http://dx.doi.org/10.15496/publikation-77832 |
|
dc.description.abstract |
akzeptierte Manuskriptversion |
de_DE |
dc.language.iso |
de |
|
dc.subject.classification |
Übersetzung |
de_DE |
dc.subject.classification |
Problem |
de_DE |
dc.subject.classification |
Bibel |
de_DE |
dc.subject.classification |
Textkritik |
de_DE |
dc.title |
Übersetzungstechnik und Textkritik in den Esdrasbüchern : Hendiadyoin, Doppelübersetzungen und Wiederholungsvariationen in 1 Esdr |
de_DE |
dc.type |
BookPart |
de_DE |
utue.personen.pnd |
Böhler, Dieter/291706010 |
de_DE |
utue.publikation.seiten |
Seite 97-125 |
de_DE |
utue.personen.roh |
Böhler, Dieter |
de_DE |
utue.publikation.buchdesbeitrags |
Text-critical and hermeneutical studies in the Septuagint - Leiden : Brill, 2012 |
de_DE |
utue.artikel.ppn |
1589786017 |
de_DE |