Common name of letter | Ep. vagans 24 | ||||||||||||||||||||
Pages in Cowdrey's edition | from 62 to 64 | ||||||||||||||||||||
Number in JL | 5087 | ||||||||||||||||||||
Type of document | (Normal) letter | ||||||||||||||||||||
Abstract (from Cowdrey's edition) | Gregory rebukes Bishop Hugh of Langres for his part in excommunicating Count Robert of Flanders without the authority of himself or his standing legate, Bishop Hugh of Die, to whom he orders him to explain his action; Gregory further warns him not to hinder pilgrims to Rome. | ||||||||||||||||||||
Date of issue | between 1078 November 25 and 1078 November 30 (Cowdrey states that this letter was written "with, or soon after" Registrum VI, 7. I have arbitrarily rendered "soon after" as "not after 1078-11-30".) | ||||||||||||||||||||
Address lines | G. episcopus servus servorum Dei H. Lingonensi episcopo salutem et apostolicam benedictionem | ||||||||||||||||||||
Incipit | Pervenit ad aures nostras... | ||||||||||||||||||||
Commentary | Transmitted only in a collection with changed/altered Register items (Hypothetical collection Saint Omer collection). Therefore, it is itself under suspicion. Striking in the wording is the change form plural to singular. Gregory (or whoever) starts speaking of himself (and his curia) in the plural like he often does: aures nostras, then switches to singular (which case is rare): nequeo, vicarii mei, vices meas and praecipio. In the end of the short letter, there are again plural forms: monemus, praecipimus. Other than that, the combinations Deo largiente and vices concedere (vices committere is the usual wording) are nowhere in the register, the same is true for super hac tua culpa and decernere ... super in general. | ||||||||||||||||||||
Is included in |
| ||||||||||||||||||||
Show visualisation of tradition | |||||||||||||||||||||
Item with a reference to this letter |